O buna prietena de suflet. Am invatat multe din articolele tale.
"I'm giving you the ball" - cred ca asta vrea sa sugereze un fel de "mingea e la tine", dar nu sunt sigur. Poate adunam si alte pareri, ca ma cam obsedeaza.
@Dragos: Multumesc mult :) Si tu imi esti un prieten drag ale carui pareri le pretuiesc foarte mult si care intotdeauna vine cu completari interesante la articole :)
Da..Si eu cred ca la asta se refera:) Dupa ce dam de inteles unei persoane ca ne place, intotdeauna asteptam sa fie receptiva..Ea stie ca mingea e la el, ramane de vazut cum v-a pasa :D
O buna prietena de suflet. Am invatat multe din articolele tale.
RăspundețiȘtergere"I'm giving you the ball" - cred ca asta vrea sa sugereze un fel de "mingea e la tine", dar nu sunt sigur. Poate adunam si alte pareri, ca ma cam obsedeaza.
@Dragos: Multumesc mult :) Si tu imi esti un prieten drag ale carui pareri le pretuiesc foarte mult si care intotdeauna vine cu completari interesante la articole :)
RăspundețiȘtergereDa..Si eu cred ca la asta se refera:) Dupa ce dam de inteles unei persoane ca ne place, intotdeauna asteptam sa fie receptiva..Ea stie ca mingea e la el, ramane de vazut cum v-a pasa :D